ロケット花火のLOVE SONG
作詞:秋谷銀四郎
作曲:松尾清憲
編曲:山本健司
歌:千葉繁、白鳥由里(桑原和真、雪菜)
翻译:南野蔷薇子
如有使用需要请联系PO取得授权,禁止LOFTER内外盗转盗用。多谢理解。
译注:这个火箭炮仗就是窜天猴,你南方人可能会叫它冲天炮。反正是这俩人,搞笑一点儿也挺好的2333
俺にもわからないス あなたのこと思うと
我自己也不是很懂 但每次一想到你这个人
この胸が かゆいんデス
我的心里 就痒得厉害
頑張ってください やせがまんはだめよ
请你努力调整心态 不可以一味充好汉哦
たまになら 遊びましょう
偶尔也要 玩些什么放轻松
たぶん あなたの燃えている目は
我想啊 你那双熊熊燃烧的双眼
正義のあかし
诠释了何谓正义
愛です!わからない
这就是爱!我不太懂
本気です!不思議な人ね
我是认真的!你真是神奇
情熱が 鬼ごっこしてる
我的热情 偏偏躲了起来
夢です!気まぐれよ
梦寐以求!心意百变
あなたなら 蜃気楼みたい
你就像个 缥缈的海市蜃楼
いつ 触りあえる
我总是 碰不到你
昨日までの俺は キレるだけがとりえ
直到昨天 我只有脾气火爆这一个优点
あっけない ロケット花火
就像是个 没动静的窜天猴
だけど信じている あなたの強さなら
但是我依然相信 你身上有强大的力量
役立て みんなのため
可以为大家 派上用场
いつか だめになっちゃいそうな夜
等将来 哪天夜里你觉得自己要放弃了
思い出してね
要想起我说的哦
ダメです!哀しいの?
不要啊!你很难过吗?
行かないで!もうふるえないで
求求你别走!我不会再回头看你
なぜなの 血管切れそう
莫名其妙地 血管要断掉了
マジです!大丈夫?
真的很糟!你没事吧?
とまどいが 寄せては返す
我踟蹰不前的心 进进退退
ふっと 見つめあった
忽然 就和你对上眼了
愛です!わからない
这就是爱!我不太懂
本気です!不思議な人ね
我是认真的!你真是神奇
情熱が 鬼ごっこしてる
我的热情 偏偏躲了起来
夢です!気まぐれよ
梦寐以求!心意百变
あなたなら 蜃気楼みたい
你就像个 缥缈的海市蜃楼
いつ 触りあえる
我总是 碰不到你
愛です!ふたりはいつでも
这就是爱!我们的关系好比
マジです!謎かけだらけの
我是认真的!一个问题重重
夢です!解けないクイズね
梦寐以求!永远解不开的谜