OH My JULIET.
作詞/作曲/編曲/歌:LM.C
翻译:南野蔷薇子
如有使用需要请联系PO取得授权,谢谢
step by step 君と出逢って 時を忘れて踊り明かした
step by step 与你相会 我们忘却时光一直跳舞到天明
星に宿る運命を知らずに I can't stop falling love
不知群星为我安排的命运 I can't stop falling love
不実な月の欠けたモラルに 照らされるのは満ちた desire
被虚伪的月亮欠缺的道德所 照亮的恰好是我满盈的 desire
運命を抱いて僕は叫んだ wherefore art thou juliet
身怀命运的我大声呐喊道 wherefore art thou juliet
愚かな恋だと嘲笑うがいいさ すべて投げ出して今すぐに行くから
嘲笑我们的恋情愚不可及也无妨 现在我要抛弃一切马上到你身边去
-oh my juliet-
「ねぇ神様.. 教えてよ どうすれば願いは叶う?
「唉上帝啊… 快告诉我 要怎么做才能实现愿望?
あぁ.. こんなに切なくて眠れないのは君のせいさ...」
啊啊… 我之所以如此痛苦辗转反侧全都是你导致的...」
My only love sprung from my only hate!
Too early seen unknown, and known too late!
Prodigious birth of love it is to me
That I must love a loathed enemy.
狂おしいほど夜は永くて 次の夜明けが来世のようさ
令我发狂的夜晚过于漫长 下一个黎明似乎要等到来世
独りで過ごす闇に呑まれて I can't stop lonliness
我独自熬过夜晚被黑暗吞噬 I can't stop lonliness
名前を捨てた僕は bail out 鉛の羽がこの身を裂いた
我抛弃家族名字被 bail out 铅制羽毛撕裂了我的身体
今一度天に牙をむいて why I'm me, fatefully
我再一次对上天嘶吼道 why I'm me, fatefully
愛の誓いさえ不確かものなら 失うものなど何一つないから
如果说连爱的誓言都只是虚妄 那么我们最后也没有任何损失
-oh my juliet-
「ねぇ神様.. 答えてよ どうすれば願いは叶う?
「唉上帝啊… 快回答我 要怎么做才能实现愿望?
あぁ.. いますぐ逢いたくて夜空に鳴くよ oh my sweet juliet..」
啊啊… 我要对夜空大叫现在我好想见到你 oh my sweet juliet..」
I am the fortune fool! I hold cancelled love@
I am the fortune fool! I hold too much sadness@
愚かな恋だと嘲笑うがいいさ すべて投げ出して今すぐに行くから
嘲笑我们的恋情愚不可及也无妨 现在我要抛弃一切马上到你身边去
-oh my juliet-
「ねぇ神様.. 教えてよ どうすれば願いは叶う?
「唉上帝啊… 快告诉我 要怎么做才能实现愿望?
あぁ.. こんなに切なくて夜空に鳴くよ oh..」
啊啊… 我觉得如此难过我要对夜空大喊 oh..」
「ねぇ 誰もがこんな想いを抱いて眠りにつくの?
「唉 试问世上可还有谁带着如此痛苦的思念入梦?
あぁ.. いますぐ目を覚まして嘘だと笑ってよ oh my sweet juliet...」
啊啊… 请你马上睁开眼睛笑着说这不是现实吧 oh my sweet juliet...」
眠れる君と名無き僕は 悲劇の雨に撃たれ say good die...
沉睡的你与无名的我 我们沐浴着悲剧之雨 say good die...